为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王丞相雲:“見謝仁祖之令人得上。與何次道語,唯舉手指地曰:‘正自爾馨!’”
…标签:万人嫌死的那一年、贩梦情书二十七封、我可以换个身份爱你吗
相关:叶落离人心、《起风了、(斗罗+综)天斗有位太子妃、余生尽欢、只是想和你[娱乐圈]、阿彦的墓、我在八零赚美金、反派的自救指南、《晴空睡眠、向月而生
彭城王有快牛,至愛惜之。王太尉與射,賭得之。彭城王曰:“君欲自乘則不論;若欲啖者,當以二十肥者代之。既不廢啖,又存所愛。”王遂殺啖。
君为天子三年,夫人如外宗之为君也。世子不为天子服。君所主:夫人、妻、大子适妇。大夫之适子为君、夫人、大子,如士服。
…