何次道嘗送東人,瞻望見賈寧在後輪中,曰:“此人不死,終為諸侯上客。”
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…标签:戈尔登之尘、我与曹操有个约定、HP赫敏个人向翻译 - 女巫的生日
相关:青衫旧、沉拾依、捡猫后走上人生巅峰[穿越]、棠梨关津、我和我的明星男朋友、就这样赖上你、[文野]小盆友们的日常生活、当学神不好好学习之后、三年高中、阻止那个杀了我的男人黑化
範玄平在簡文坐,談欲屈,引王長史曰:“卿助我。”王曰:“此非拔山力所能助!”
孫興公雲:“潘文淺而凈,陸文深而蕪。”
…