王子猷嘗行過吳中,見壹士大夫家,極有好竹。主已知子猷當往,乃灑埽施設,在聽事坐相待。王肩輿徑造竹下,諷嘯良久。主已失望,猶冀還當通,遂直欲出門。主人大不堪,便令左右閉門不聽出。王更以此賞主人,乃留坐,盡歡而去。
褚太傅初渡江,嘗入東,至金昌亭。吳中豪右,燕集亭中。褚公雖素有重名,於時造次不相識別。敕左右多與茗汁,少箸粽,汁盡輒益,使終不得食。褚公飲訖,徐舉手共語雲:“褚季野!”於是四座驚散,無不狼狽。
为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
…相关:赐她阳光、[HP/伏哈] ghost、公主的心计、我好像和自己谈了场恋爱、寄晚风、和攻略目标结缘后我死遁了、非典型神明、末世第六年、在你的雪地上走过人间、夏日报站
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
卞令目叔向:“朗朗如百間屋。”
为人子者:父母存,冠衣不纯素。孤子当室,冠衣不纯采。
…