曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
康僧淵初過江,未有知者,恒周旋市肆,乞索以自營。忽往殷淵源許,值盛有賓客,殷使坐,粗與寒溫,遂及義理。語言辭旨,曾無愧色。領略粗舉,壹往參詣。由是知之。
…相关:[综英美]冰火回忆录、女配是只绿茶精【快穿】、GL遇于黎明前、杀手为我做羹汤(古穿今)、剑尊失忆那些年、随机玩家、思念的味道、卧虎藏龙的客栈、灵异探索师、想谈恋爱的我却被迫单身
劉伶著酒德頌,意氣所寄。
大將軍語右軍:“汝是我佳子弟,當不減阮主簿。”
…