羅君章曾在人家,主人令與坐上客共語。答曰:“相識已多,不煩復爾。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:我穿成反派后emo了[穿书]、凤凰男与假千金、逆位审判、花开彼岸、声声入耳[网配]、物件师、我演了情敌写的剧本、无尽森林、我真不是演的[无限]、牵引人海
大夫士出入君门,由闑右,不践阈。
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…