为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
有人哭和長輿曰:“峨峨若千丈松崩。”
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
…标签:楼主她不想嫁人、成就狮王大业从捡毛孩子开始、假死后成了皇帝的白月光
相关:环绕太阳、[快穿]当世界觉得我是男性后、厉季韦、[娱乐圈]顶流的超感热恋、没有人在意她的眼睛里、人与人的距离、《话叠起来说也不会怎样、只留下爱和你、快穿:我才不要被你攻略、跟星际上将联姻后
顧長康啖甘蔗,先食尾。問所以,雲:“漸至佳境。”
谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
丞相治楊州廨舍,按行而言曰:“我正為次道治此爾!”何少為王公所重,故屢發此嘆。
…