曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
張驎酒後挽歌甚淒苦,桓車騎曰:“卿非田橫門人,何乃頓爾至致?”
…相关:我的粉丝遍布古代、平平无奇的我有一个那么大的绝美老婆、你谁啊?!、黑暗哨兵揣了我的崽、[民俗恐怖]十日连丧、你去别的时空后、不正经的国师大人、老婆别跑、杜鹃啼血、破阵子 即清
男女非有行媒,不相知名;非受币,不交不亲。故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。
謝太傅道安北:“見之乃不使人厭,然出戶去,不復使人思。”
…